Книга. Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате — ЕКМ ОФ 13162/19
Книга в твёрдом переплёте красного цвета. В верхней части корешка золотым шрифтом нанесены фамилия автора и название издания. Форзацы из плотной пожелтевшей бумаги. На левом форзаце - черно -белая наклейка о принадлежности книги личной библиотеке Ю.С. Сачкова, украшенная портретом И.А. Бунина на фоне сельского пейзажа; ещё одна наклейка "Гайавата" в книжном собрании Ю.С." расположена в нижней части. Внизу правого форзаца - белая наклейка с цитатой о поэме из письма Г.Кузнецовой А. Бабореко. На титульном листе помещены: название издательства и его адрес, подчеркнутые волнистой линией, фамилия автора, название книги, кем и с какого языка сделан перевод, литературный жанр, фамилия художника - иллюстратора, стоимость издания, место и год выпуска. Здесь же черными чернилами сделаны пометы: "885", "Л - Н" и стоит синяя круглая печать: "Петербургское общество почитателей И.А. Бунина". На обратной стороне помещены: цензорское разрешение , название типографии и её адрес. На фронтисписе - черно - белый портрет автора в тонкой однолинейной рамке. Открывает книгу "Предисловие переводчика" и шмуцтитул с рисунком трубки Мира. Поэма Лонгфелло, в основу которой легли легенды североамериканских индейцев, на русский язык переведена И.А. Буниным. Издание роскошно иллюстрировано черно - белыми рисунками американского художника Ремингтона: 22 рисунка на отдельных листах и 376 рисунков в тексте. В конце приведены словарь индейских слов, встречающихся в поэме, оглавление и перечень рисунков. Страниц 248. Шелковая ляссе красного цвета.
Переплёт немного потерт; форзацы и страницы сильно пожелтели, загрязнены, особенно края и уголки, есть пятна.
- Место производства:
С-Петербургъ - Кол-во частей: 1
- Музей:
Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Елецкий городской краеведческий музей" - Типология:
редкие книги - Размеры:
21 х 15 см - Технологии:
бумага, картон
Контакты
- Адрес: обл Липецкая, г Елец, ул Ленина, д 99
