Рукопись. Киркегор Серен Обю. Дон Жуан в музыке и литературе [Рукопись] : (Из сочинения "Одно из двух" Сёрен Киркегора, изд. под псевдонимом Виктора Эремита в Копенгагене 1843 г. Перевод с датского) / [Сёрен Киркегор ; пер. П. Ганзена]. - [1890]. - [2], 1 — 12121425

Рукопись. Киркегор Серен Обю. Дон Жуан в музыке и литературе [Рукопись] : (Из сочинения "Одно из двух" Сёрен Киркегора, изд. под псевдонимом Виктора Эремита в Копенгагене 1843 г. Перевод с датского) / [Сёрен Киркегор ; пер. П. Ганзена]. - [1890]. - [2], 1
Рукопись. Киркегор Серен Обю. Дон Жуан в музыке и литературе [Рукопись] : (Из сочинения "Одно из двух" Сёрен Киркегора, изд. под псевдонимом Виктора Эремита в Копенгагене 1843 г. Перевод с датского) / [Сёрен Киркегор ; пер. П. Ганзена]. - [1890]. - [2], 1
Рукопись. Киркегор Серен Обю. Дон Жуан в музыке и литературе [Рукопись] : (Из сочинения "Одно из двух" Сёрен Киркегора, изд. под псевдонимом Виктора Эремита в Копенгагене 1843 г. Перевод с датского) / [Сёрен Киркегор ; пер. П. Ганзена]. - [1890]. - [2], 1
Рукописный перевод сочинения датского писателя С. Киркегора "Дон Жуан в музыке и литературе"; в качестве даты издания приведена дата записывания рукописи. Состоит из 35 листов белой бумаги (формата 36,0х23,0), сложенных вдвое и с. [1-2], служившей обложкой; рукопись не сброшюрована; текст заполнен с обеих сторон листов разборчивым почерком чёрными чернилами, с рукописной фолиацией в верхнем углу, на л. 140 под текстом справа - подпись переводчика: "П(етръ) Г(анзенъ)", ниже – адрес: «С. Петербург Дровяной переулок Д. 4. Кв. 4". Рукопись привезена Толстому переводчиком в апреле 1890 г. для ознакомления, содержит правку в тексте графитным карандашом мелким почерком рукой переводчика (?) и исправления чёрными чернилами при переписывании.

Контакты

  • Адрес: обл Тульская, р-н Щекинский, д Ясная Поляна