Карточка с цитатой из Библии. Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. Рим. 10, 10 = So man von Herzen glaubt, wird man gerecht, so man mit dem Munde bekennet so wird man selig — ОМК-8399/311

Карточка с цитатой из Библии. Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. Рим. 10, 10 = So man von Herzen glaubt, wird man gerecht, so man mit dem Munde bekennet so wird man selig
Карточка с цитатой из Библии. Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. Рим. 10, 10 = So man von Herzen glaubt, wird man gerecht, so man mit dem Munde bekennet so wird man selig
Карточка с цитатой из Библии. Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению. Рим. 10, 10 = So man von Herzen glaubt, wird man gerecht, so man mit dem Munde bekennet so wird man selig
Лист белой тонкой бумаги, вытянутый по горизонтали. На одной стороне - текст в один столбец, в шесть строк. На обороте - текст на немецком языке в шесть строк. Язык: немецкий; русский

Контакты

  • Адрес: обл Омская, г Омск, ул Ленина, д 23А