Тетрадь с рукописной копией поэмы А.С.Пушкина "Кавказский пленник" — ОФ 1153/1025
Рукописная тетрадь принадлежала некоему Павлу Алехшину. Его рукой переписана с печатного издания 1824 года поэма А.С.Пушкина "Кавказский пленник". Переплёт тетради мягкий, коричневый, оклеен "мраморной" бумагой с зелёными и жёлтыми прожилками. Бумага тетради белая (чуть желтоватая), прошитая суровой ниткой. Бумага с водяными знаками, позволяющими ориетировочно датировать время переписки поэмы. Так, на стр.9 обозначен год "1828", на стр.13 - "1832". На листе 15 изображена часть круга, над которой круговая надпись на латинском языке: "PVOPATRIA", на листе 17 - год "1824". Пронумерованных листов в тетради 19, один лист чистый. Поля выдержаны широкие, текст написан орешковыми чернилами. Поэма переписана владельцем с печатного издания, о чём говорит переписанный с издания титульный лист, начертанный на первой странице тетради: "Кавказский пленник. Повесть. Сочинение А.Пушкина. Санкт Петербург. Печатано в типографии, состоящей при особой канцелярии Министерства внутренних дел 1824го". На первых двух страницах воспроизведено посвящение Пушкина Н.Н.Раевскому. На втором листе начало поэмы - 1-ая часть. Кроме поэмы "Кавказский пленник" в тетрадь помещены: на стр.13 "Черкесская песня" (народная), на стр.15 (оборот) до 19-го листа "Сторожевые казаки". Владелец тетради выделил карандашной скобкой на листе 11 (оборот) строфы, которые созвучны строкам из народной "Черкесской песни": "Ах русской, русской! Для чего не знаю сердца твоего". На листе 14 (оборот) карандашной скобкой выделены стихи: "О друг мой! Русский возопил. Я твой на век, я твой до гроба...".
- Место производства:
Россия - Кол-во частей: 1
- Музей:
Государственное бюджетное учреждение культуры Ставропольского края "Государственный музей-заповедник М.Ю. Лермонтова" - Типология:
документы - Источник получения:
Семёнов Л.П. - Размеры:
21,7 х 17,7 см - Технологии:
чернила орешковые, бумага
Контакты
- Адрес: край Ставропольский, г Пятигорск, ул Лермонтова, д 4
