Открытка почтовая ("Открытое письмо"). "Лееке. Тристанъ и Изольде. II дѣйствiе" — 9445913

Открытка почтовая ("Открытое письмо"). "Лееке. Тристанъ и Изольде. II дѣйствiе"
Открытка почтовая ("Открытое письмо"). "Лееке. Тристанъ и Изольде. II дѣйствiе"
Открытка почтовая ("Открытое письмо"). "Лееке. Тристанъ и Изольде. II дѣйствiе"
На лиц. стороне фоторепродукция картины. На переднем плане на фоне деревьев изображены две женщины и мужчина: справа - женщина в светлом платье с длинными светлыми распущенными волосами, сидящая на краю каменного постамента, облокотившаяся левой рукой на верх. часть каменного сооружения; позади неё - темноволосая женщина в тёмной одежде (изображение погрудное, в профиль), слева спиной к зрителю стоит мужчина, поддерживающий левой рукой тёмный плащ. На ниж. поле печат. текст белым цв. на чёрном фоне: "ЛЕЕКЕ.ТРИСТАНЪ И ИЗОЛЬДЕ./ II ДЪЙСТВIЕ". В прав. ниж. углу изображения надпись белым цв.: "Яр 411/...Franz Hanfstaengl". На об. стороне, разделённой вертикальной линией в центре, печат. тексты: "POSTKARTE - CARTOLINA POSTALE POST CARD / ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО" (вверху), "Correspondance", "Adresse" (ниже слева и справа). Рукописный текст чёрными чернилами - письмо Поли [Полины Ивановны Татариновой, в замужестве Скриверс] [cестре - Татьяне Ивановне Татариновой и родным]: «Родненькiя / Мама прiѣхала тог/да когда мы вовсе / не ждали. Утромъ / получила Танино / письмо сидѣла / и плакала. Павел /сердился, утѣшалъ / и наконецъ ушелъ / Оттуда т. е. изъ / конторы пришелъ /и говорит: "я по-/слалъ телеграмму /мамѣ. Только что / Маркъ [зачеркнуто: «за»] ушелъ / Вдруг дверь откры-/ вается — ...къ! Ма-/маша. Ну и все / такое. Доста... / все там. Поля»; по лев. краю дописано: «привѣт / Катѣ»; «Таня, пиши».

Контакты

  • Адрес: респ Карелия, р-н Медвежьегорский, д Кижи