Документ. Письмо Тойво Лойкас своей жене Тайми от 21.02.1942 — 5834111
На белом разлинованном сдвоенном листе бумаги рукописный карандашный текст на финском языке "21.2.42. Моей дорогой, Мои приветы отсюда с прежнего места. Я сегодня написал тебе по гражданской почте. Но так как есть время и вечер свободен, то ... Много парней ушло в вечернюю увольнительную в кино. Здесь есть кинотеатр и там показывают фильм "Женщины Нискавуори". Я не пошел, так как днем пришлось ходить по городу, чувствую себя немного ... Я ходил смотреть, что здесь можно из достойного увидеть. Ничего нет. Еще не уверен, придется ли нам завтра уходить, но, говорят это далеко отсюда, в сторону Сювяри, то есть на юг и вниз до конца Янисъярви, на сколько можно об этом сейчас так определенно говорить, так как могут планы измениться. Но так все-таки говорят. А путь туда 150 км отсюда, так что еще далекий путь впереди, может быть, доедем на машине. неприятно, что попал в эту кампанию шведов, так как мы, финны, не понимаем все то, что сообщается только по-шведски, все время надо спрашивать" "Что сейчас?". Все-таки хорошо, что это мое отделение говорит по фински, 6 человек, а в роте других нет. Было бы, конечно, лучше, если бы оказался с настоящими финнами. Но что с этим поделаешь, надо быть там, куда поставили. Моя дорогая, что же это будет за день и когда, когда мы опять сможем увидеть друг друга. ведь так теперь я далеко. На это, конечно, уйдет время, так как отпуска давать, наверное, не будут. Но ты не тревожься, я приеду, как смогу, ничего со мной не случится, так как думаю, что не попаду в опасное место, так я предчувствую. все будет хорошо, как до сих пор. Хотелось бы, чтобы эта война кончилась бы поскорее, чтобы скорее наступило это время. Грустно, что такая долгая разлука. Кажется, все-таки, что она продлится. Если бы у русских прошел бы какой-нибудь "ропот (шорох)", то она закончилась бы быстро, но они, кажется, так заагитированы, что там даже этого не может произойти. Наверно, ты очень скучаешь по мне с той поры, как получила мое письмо, в котором я сообщил, что я должен отправиться на восточную границу. Моя дорогая, я тоже, так как знал, что окажусь так далеко от тебя. Было бы лучше, если бы можно было быть ближе. А потом я еще сообщил, что не пиши, так как они (письма) меня не застанут, то тебе стало еще грустнее, когда ты не смогла писать мне, о чем ты тогда думала. Ну а теперь у меня есть адрес, которогы ты, конечно, с грустью ожидала. Много приветов и ..., и привет от папочки Хилкке. Твой дорогой муж Тойво".
- Регистрационный номер:
5834111 - Место производства:
Финляндия - Кол-во частей: 1
- Музей:
Государственное бюджетное учреждение культуры Ленинградской области "Выборгский объединенный музей-заповедник" - Типология:
документы - Источник получения:
от Примечаловой С.И. - Размеры:
20,9х13,4 см; в развернутом виде 20.9х26,8 - Технологии:
рукопись, бумага, карандаш
Контакты
- Адрес: обл Ленинградская, р-н Выборгский, г Выборг, остров Замковый, д 1