Книга «Записки военного переводчика» — 8394331

Книга «Записки военного переводчика»
Книга «Записки военного переводчика»
Книга небольшого формата, в мягкой бумажной обложке. Книга рассказывает о нелёгкой судьбе переводчика в годы войны, отваге и гуманизме советских солдат, той помощи, которую оказывали они народу Германии в освобождении от фашизма и строительстве новой жизни. Большое внимание уделяет автор корням возникновения фашизма и реваншизма. Сведения об авторе: Алексей Андреевич Синклинер – переводчик разведроты 104-й стрелковой дивизии. Отдал службе в армии тридцать лет. Сначала был курсантом учебной роты запасного стрелкового полка, потом сержантом. Закончил курсы младших лейтенантов. В декабре 1941-го прибыл на фронт, под Кандалакшу. На титульном листе рукописная дарственная надпись. Написана шариковой ручкой, пастой синего цвета. Расположена в центре страницы, состоит из восьми строк. Текст следующий: «Уважаемой коллеге Тамаре Павловне Толстовой на добрую память о сотрудничестве, с пожеланиями творческих успехов. Автор А.. Синклинер. Январь 1996 г.» Тамара Павловна Толстова – Почётный гражданин Ковдорского района, отличник народного просвещения, член комитета солдатских матерей. Стояла у истоков создания Ковдорского районного краеведческого музея. Внесла большой личный вклад в дело по восстановлению и сохранению истории Ковдорского района, работая младшим научный сотрудником Ковдорского краеведческого музея. Вела активную переписку с ветеранами Великой Отечественной войны, защищавшими Заполярье. Автор пяти научных исследований по истории Ковдорского района. Автор трёх томов «Книг Памяти» о героях Великой Отечественной войны.

Контакты

  • Адрес: обл Мурманская, р-н Ковдорский, г Ковдор, ул Коновалова, д 3