Партитура. Опера "Сказка о царе Салтане" — 3539481

Партитура. Опера "Сказка о царе Салтане"
Партитура. Опера "Сказка о царе Салтане"
Партитура. Опера "Сказка о царе Салтане"
Партитура оперы Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» представляет собой корректурный оттиск, прошитый и заключенный в твердый переплет. Составная переплетная крышка, корешок изготовлен из коричневой кожи, картонные сторонки покрыты коричневым дерматином. Корешок кругленый. На корешке: семь поперечных линеек (блинтовое тиснение) в обрамлении желтых линеек (тиснение золотой фольгой); автор, название книги, цифры I, II, и буквы В.К. - тиснение золотой фольгой. Каптал изготовлен из желтых и белых нитей. Листы книжного блока состоят из двух склеенных листов тонкой бумаги. На страницах отпечаток краев нотной доски. Надписи: На первом форзаце надпись: ДМР-К КП № 229 А-1 № 8 (черные чернила). На первой странице книжного блока две надписи: А-1/8 (черные чернила), на стр. 5 надпись: А-1/8 (черные чернила). Пометы карандашом на стр. 5, 16, 19-25, 27, 28, 30-32, 35, 36, 38, 40, 42-52, 54, 56, 58, 61, 62, 65, 149, 185, 201, 218, 219, 228, 229, 245. Пометы синим карандашом на стр. 5-13, 16-25, 27-44, 46-48, 50, 51, 53-247. Пометы железо-галовыми чернилами на стр. 63, 64, 75, 87, 90, 131, 134, 145, 206, 210, 222, 225, 226, 231, 236. Стертые надписи на стр. 85, 129, 183, 227, 232, 233. Надписи карандашом: стр 5 - начинается стр. 63; ин. 9 (зачеркнуто красным карандашом); ин. 17 (зачеркнуто железо-галовыми чернилами); стр. 24 - бемоль перед h (ane f); стр. 26 - X f ясные!; стр. 28 - неразборчиво; стр. 29 - L а не I Zangst; стр. 35 - бекар – f (а не бемоль!); стр. 37 - пауза!; стр. 40 - ав gilt es - неразборчиво - подвинув es направо, umge; стр. 43 - ? отчего – неразборчиво (зачеркнуто синим карандашом); стр. 185 - l sich; стр. 235 - неразборчиво. Надписи синим карандашом: стр. 30 - NB надо вставить во 2 такт следующей – далее неразборчиво; стр. 31 - неразборчиво; стр. 38 - in А.; стр. 43 - хорошо; стр. 71 - бемоль - далее неразборчиво; стр. 83 - morendo poco a poco, morendo poco a poco и неразборчивая надпись; стр. 95 - Прошу переделать; стр. 143 - неразборчиво; стр. 161 - лучше стереть оркестр вступл; стр. 180 - H.piсс tacet al 110, Tuba tacet al 109, неразборчивые надписи; стр. 196 - unis; стр. 198 - ario ario ario; стр.210 - in B; стр. 212 - in B; стр. 219 - Встают оба; с октавами внизу; стр. 222 - неразборчиво; стр. 223 - неразборчиво; стр. 224 - неразборчиво; стр. 225 - ario ario ario; стр. 234 - на сцене; стр. 237 - ario ario ario; стр. 238 - на сцене Auf der Buhne; стр.244 - ario ario ario ario; стр. 245 - оба октав. ниже (как 3 такт) На сцене и в оркестре. Надписи коричневыми железо-галовыми чернилами - стр. 64 - Babaricha fur sich; стр. 74 - furcht; стр. 75 - неразборчиво; стр. 87 - неразборчиво; стр. 96 - С хлебом и солью. Salz Brod dar bringend; стр. 185 - Mutter sich, die Blumlein leben, Wie sie auf nie der -; стр. 196 - Schnelet; стр. 219 - Beide erheben sich; стр. 222 - Auf der Buhne; стр. 223 - Auf der Buhne; стр. 225 - Kanonen Auf der Buhne; стр. 226 - Buhne, Auf der Buhne; стр. 229 - Boiaren, Boia; стр. 230 - uberreichen Guidon zepter Fursten hut auf einem Kissen, на левом поле фрагмент этой же фразы; стр. 233 - Auf der Buhne; стр. 234 - Auf der Buhne; стр. 235 - Auf der Buhne с-Re неверно 9 gloc-; стр. 245 - Auf der Buhne und im Orchester, Der zug setzt sich wieder in Bewegung zur Stadt mit Guidon Militrissa, Der zug setzt sich wieder in Bewegung zur Stadt mit Guidon Militrissa. Надписи синим карандашом между двумя склеенными листами: стр. 63-64 - Правит королевич; стр. 93-94 – Ник. Андр РК., далее - неразборчи. Клейма: На первой картонной сторонке наклейка с голубым обрамлением и надписью: Дом-музей Н.А. Р.-К. А-1/8 (черные чернила). На втором и двух последних листах книжного блока и стр. 17 - печать Дома-музея Н.А. Римского-Корсакова, на стр. 63 – печать Музыкальной школы имени Н.А. Римского-Корсакова. Язык: на русском и немецком языке

Контакты

  • Адрес: обл Ленинградская, р-н Тихвинский, г Тихвин, ул Римского-Корсакова, д 12