Брошюра. Ф. Анстей. «Говорящая лошадь (The taking horse)». Перевод с английского Е. Толкачева. Под редакцией М. Зенкевича. Серия: «Библиотека сатиры и юмора». Издательство «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1927 г. Гостипография в аренде М. Волковича — 26134178

Брошюра. Ф. Анстей. «Говорящая лошадь (The taking horse)». 
Перевод с английского Е. Толкачева.
Под редакцией М. Зенкевича.
Серия: «Библиотека сатиры и юмора».
Издательство «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1927 г.
Гостипография в аренде М. Волковича
Брошюра. Ф. Анстей. «Говорящая лошадь (The taking horse)». 
Перевод с английского Е. Толкачева.
Под редакцией М. Зенкевича.
Серия: «Библиотека сатиры и юмора».
Издательство «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1927 г.
Гостипография в аренде М. Волковича
Брошюра. Ф. Анстей. «Говорящая лошадь (The taking horse)». 
Перевод с английского Е. Толкачева.
Под редакцией М. Зенкевича.
Серия: «Библиотека сатиры и юмора».
Издательство «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1927 г.
Гостипография в аренде М. Волковича
Брошюра. Ф. Анстей. «Говорящая лошадь (The taking horse)». 
Перевод с английского Е. Толкачева.
Под редакцией М. Зенкевича.
Серия: «Библиотека сатиры и юмора».
Издательство «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1927 г.
Гостипография в аренде М. Волковича
Брошюра. Ф. Анстей. «Говорящая лошадь (The taking horse)». 
Перевод с английского Е. Толкачева.
Под редакцией М. Зенкевича.
Серия: «Библиотека сатиры и юмора».
Издательство «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1927 г.
Гостипография в аренде М. Волковича
Брошюра. Ф. Анстей. «Говорящая лошадь (The taking horse)». 
Перевод с английского Е. Толкачева.
Под редакцией М. Зенкевича.
Серия: «Библиотека сатиры и юмора».
Издательство «Земля и Фабрика». Москва-Ленинград. 1927 г.
Гостипография в аренде М. Волковича
обложка потёрта, желтизна, загрязнение, пятна, следы выцветания, края и уголки потёрты, с заломами, уголки обложки загнуты; сгиб потёрт, с мелкими повреждениями; бумага потёрта, желтизна, края потёрты, с заломами, уголки листов потёрты, с заломами, загнуты Книжный уменьшенный формат. Мягкая издательская обложка. Лицевая сторона обложки оформлена в чёрно-тёмно-фиолетовом цвете, с изображением выпрыгивающей двузубой игрушки из шкатулки. Издание скреплено двумя металлическими скобками. Штемпельная печать: «Личная Библиотека Ивана Матвеевича Лебедева» фиолетового цвета. Язык: русский, английский. Ф. Анстей – один из ветеранов современной английской юмористики, старый сотрудник известного английского юмористического журнала «Punch» , автор целого ряда юмористических и сатирических рассказов, пьес и романов, пользующихся в Англии большой популярностью. «Говорящая лошадь» - типичный для Анстея гротеск, юмор с примесью фантастики, лёгкая сатира на аристократическое английское общество, проводящее время в верховой езде и флирте. Параллель между человеческой любовью и лошадиной проведена Анстеем очень тонко, без излишних грубостей, и придаёт рассказу большой комизм, несмотря на его несколько трагическую развязку. Томас Энсти Гатри (англ. Thomas Anstey Guthrie) (8 августа 1856, Кенсингтон, Лондон – 10 марта 1934) - британский писатель-юморист. Писал под псевдонимом Ф. Энсти (F. Anstey), в своих произведениях часто обращался к фантастике.

Контакты

  • Адрес: обл Волгоградская, г Волгоград, пр-кт им В.И.Ленина, д 7