«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке — 27746652

«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
«Нанай нингмани»: Сказки для детей на нанайском языке
Составители сборника: Л.А. Киля, Н.И. Ходжер. Плотная белая бумага, мягкий глянцевый переплёт. Обложка с обеих сторон имеет бледно-голубой фон, композиция несёт в себе стилизованное изображение нанайского коврика с парно-симметричным орнаментом (птицы, рыбки, декоративные элементы на основе завитков; краска ярко-голубая, синяя, темно-красная, белая). На передней стороне обложки внизу дано название издания «Нанай нингмани» («Нанайские сказки»). В сборник вошли сказки «Хайми хэрэди, синггэрэди пади бичи» («Почему лягушка и мышка раздельно живут»); «Айога» (имя девушки); «Гакиди, хангоди» («Ворона и карась»); русская сказка «Колобок» на нанайском языке «Хони эпэмбэ хасасихачи» («Как колобка догоняли»); русская сказка «Курочка-ряба» на нанайском языке – «Чикокан». Сказки иллюстрированы рисунками детей: Александры Ходжер, Валерии Ходжер, Анастасии Ходжер (цветной карандаш). Сказки разделяются декоративными заставками. Самиздат.

Контакты

  • Адрес: край Хабаровский, г Амурск, пр-кт Комсомольский, д 9